miércoles, 28 de mayo de 2014

CENUȘĂ

Imagen presa de la red




CENUȘĂ 



Timpul agită cenușa aripilor. — În gândire se odihnește 
însăși istoria: poate cândva orizontul nu va mai fi acest cumul 
de decese pe care unul îl are în rătăcirea căpătâiului...
Barataria,1.IX.2013

Traducción al rumano por Elisabeta Botan




CENIZA




El tiempo agita la ceniza de las alas. —La propia historia que descansa
en el pensamiento: quizá un día el horizonte no sea ese cúmulo
de defunciones que uno tiene en el extravío de la almohada…
Barataria, 01.IX.2013

No hay comentarios:

Publicar un comentario