Imagen cogida de la red
INVENTAR
De la
fereastra casei mele, trupurile și sicriele, calea irevocabilă:
nemărginirea iminentului e absolută, tot universul umbrelor. Ca
un strigăt de oglinzi, tot inefabilul; arteriilor mele, limbajul căzut din
carne și păsările în debandada viselor.
Barataria, 16.X.2014
Traducción de Elisabeta Botan
INVENTARIO
Desde la
ventana de mi casa, los cuerpos y los féretros, la calle definitiva: es
absoluta la desmesura de lo inminente, el universo entero de las sombras.
Como un grito de espejos, todo lo indecible; a mis arterias, el lenguaje
caído de la carne y los pájaros en desbandada de sueños.
Barataria, 16.X.2014
No hay comentarios:
Publicar un comentario