©Pintura de Emile Nolde
SURPLUSURI
The eyelash of lightning is
neither good nor evil.
The struck tree burns like a pillar of gold
Mary Oliver
The struck tree burns like a pillar of gold
Mary Oliver
În spatele idolilor,
rumegușul în obișnuita
sa formă sinistră. Dincolo de noapte se întind abisurile pline de fetișuri:
oglinzile denotă o oarecare bucurie, timp în care doliul își
revelează solemnitățile. Din ce e destin, la dorință,
ne mai rămân rămășițele răsăritului de soare, ori o cearta domestică la urma urmei. (În ziua de azi, ne fac să consumăm visuri cu dezodorant și almanahuri inedite.
Se va vedea încă dacă multitudinea de măști vor fi vizibile pe fundalul tăciunilor aprinși.)
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Emile Nolde
©André Cruchaga
©Pintura de Emile Nolde
*trad. al rumano por A. Langa
DEMASÍAS
The eyelash of lightning is
neither good nor evil.
The struck tree burns like a pillar of gold
Mary Oliver
The struck tree burns like a pillar of gold
Mary Oliver
Detrás de los ídolos,
el aserrín con su costumbre de vestidura siniestra. Debajo de la noche los
abismos empapados de fetiches: los espejos fabulan cierta alegría, mientras el
luto enfunda sus solemnidades. Del destino, si se quiere, sólo nos van quedando
los residuos de la aurora, o el desatino doméstico como una piltrafa. (Ahora, nos hacen consumir sueños con
desodorantes e inéditos almanaques. Veremos si tantas máscaras son visibles en
el ascua.)
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Emile Nolde
©André Cruchaga
©Pintura de Emile Nolde
No hay comentarios:
Publicar un comentario