Imagen cogida de la red
ORE INUTILE
Înainte de colțurile rupte ale memoriei, monotonia acestor zile
inutile, și rugina depusă pe corpurile
înstrăinate.
Antifeţele își au propria liturghie, la fel ca
umbrele și amețelile inexplicabile,
ca golurile la limita miezului nopții.
În oxidul sinuos al săptămânilor, această
bestialitate de guri precipitate,
dragostea și găurile pe care le provoacă: sunt
nume care ne invită la exterminare,
la invidie și la pereții obsceni ai orașului
care șiroiește în dinții
noștri, ca un alt ban unsuros pe pavaj.
Cine sunt martirii în această intensitate de
chipuri confuze și feroce?
Spre ce indiferență palpită orele?
Apar cheaguri pretutindeni. Adesea o lume
fericită îmi apare confuză.
O singură privire poate pietrifica rănile sau
goliciunea
Un singur ecou revine implacabil în jurul
câinilor care
rătăcesc în zori de colo-colo și urinează pe
ei.
(În spatele atâtor fantome
și bordeluri pseudomorala și falsul
bun-simţ exasperează; toate
aceste ore cu ochi de ciclop.
Nimic nu e invizibil deși
muștele se ascund în spatele grădinilor.
Picură pata galbenă a
respirației, furncaturile chiparosului mușcând
butoniera deschisă a
sordidului. După lume, nimic altceva decât urme.
-Noi, cei care trăim mereu la limită, nu avem zid care să apere
intimitatea; suntem la
discreția cenușii inflorinde.)
Dacă cineva se îndoiește – va trebui să scape
cum poate din foc...
Traducerea Anca Tanase
HORAS INÚTILES
Ante los rincones destrozados de
la memoria, la monotonía de estos días
inútiles, y la consecuente
herrumbre sobre los cuerpos enajenados.
Los antifaces tienen su propia
liturgia, así como sombras y vértigos inexplicables,
como los vacíos al límite
de la medianoche.
En el óxido sinuoso de las
semanas, esta bestialidad de bocas precipitadas,
el amor y los agujeros que
provoca: hay nombres que nos invitan al exterminio,
a la envidia y a las paredes
obscenas de la ciudad que chorrea en nuestros
dientes, como otro centavo
enmugrecido en el pavimento.
¿Quiénes son los mártires en esta
intensidad de rostros confusos y feroces?
¿Hacia qué indiferencia palpitan
las horas?
Surgen coágulos por doquier. A
menudo me resulta confuso un mundo feliz.
Una sola mirada puede petrificar
las heridas o la desnudez.
Un solo eco se torna implacable
alrededor de los perros que deambulan
en el alba y se mean sobre ella.
(Detrás de tantos fantasmas y prostíbulos exaspera la seudomoral y
la falsa
sensatez; todas estas horas tienen ojo de cíclope.
Nada es invisible aunque las moscas se escondan detrás de los
jardines.
Gotea la mancha amarilla del aliento, o el cosquilleo del ciprés
mordiendo
el ojal abierto de lo sórdido. Después el mundo, sólo de las
huellas.
—Nosotros, los que vivimos siempre al límite, no tenemos muro que
preserve
la intimidad; estamos a merced de la ceniza floreciente.)
Si alguien duda, —deberá como
pueda— escapar del fuego…
Barataria, 2015
No hay comentarios:
Publicar un comentario