Imagen cogida de la red
TERITORIU
Pe sosea, lumina de neinvins: un spatiu rece, acolo, al
cuvintelor.
Ziua, ca un spectru pe frunze, se apropie de sfarsit si
zguduie existenta.
Oare in umbra se estompeaza teritoriul? (Intimitatea isi
are salas
in interiorul miscarii),
gandirea fara masura si zilele inexorabile.
Intotdeauna copilaria ma salveaza din momentele grele,
din acele locuri
indepartate ale
mirosului. Dupa aceea stiu ca o pasare isi prelungeste aerul in aripi.
Si e destul.
Traducere în română Tanase Anca
TERRITORIO
Sobre el pavimento, la luz
insalvable: frío ámbito, allí, de las palabras.
El día como un espectro en la hoja,
declina y estremece la existencia.
¿Es que en la sombra se desvanece el
territorio? (Adentro del movimiento
se alberga la intimidad),
la desmesura del pensamiento y los
días inexorables.
Siempre la infancia me rescata de los
momentos adustos, de aquellos sitios
remotos del olfato. Luego sé que un
pájaro prolonga el aire en sus alas.
Y eso me basta.
Barataria, 22.XI.2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario