Imagen cogida de ensalada-de-palabras.blogspot.com
AMINTIREA
UMBREI
Întotdeauna am vrut să-i dau alt nume.
Întotdeauna metalică
asemeni multelor portrete ale furtunii. Un nume cu uși
și virgulă,
un nume spațios ca zborul, sau ca un cer
involburat cu nori şi chei
ca toată lumina dezbrăcată pe mare.
(o umbră lăsată de balcoane s-a făcut adăpost
ecourilor mele.)
Caietului vântului, îi dau anotimpul circular
al bobului de rouă: din aromă
se desprinde răsuflarea sa tremurătoare;
În această vânzoleală de elitre, perna își
împlinește misiunea de pădure.
Traducere în română Tanase Anca
RECUERDO
DE LA SOMBRA
Siempre
quise ponerle un nombre diferente. Siempre metálica
como los
tantos retratos de la tormenta. Un nombre con puertas y cópula,
un nombre
espacioso como el vuelo, como un celaje con llaves,
como toda la
luz desvestida sobre el mar.
(Una sombra de balcones se ha
vuelto estancia de mis ecos.)
Al cuaderno
del viento, le doy la estación circular del rocío: el aroma suelta
su
temblorosa respiración;
y en ese
ajetreo de élitros, la almohada cumple su misión de bosque.
Barataria,
03.XII.2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario