sábado, 8 de mayo de 2021

MÂNTUIREA CONȘTIINȚEI│ SALVACIÓN DE LA CONCIENCIA

 

Enrique Ortiz Aguirre



MÂNTUIREA CONȘTIINȚEI

 

 

 

Lui Enrique Ortiz Aguirre

 

 

Mă încred în conștiința mea pentru ceea ce spun:

mântuirea mea e tot ce îmi doresc mai mult.

Luis de Góngora

 

 

La marginea hăului carbonizat al timpului, moartea lovea în cenușă plângând: un râu de ape sparte incubează dinți de sare în gât. Nu știu dacă există motiv în ochiul zorilor sau este doar un os care se apropie de gură sau o stâncă de sânge răstignită pe piept. Existenței înlănțuite îi lipsesc iluminările și mai multă conștiință, singurul cuib în fața întunericului. Există ceva care se câștigă în genunchi: trezirea, nu în închisoare, ci în pulberea albă cu steagul ridicat sau într-o fereastră cu multe bucurii. Pe asprimea de mâine, un trandafir de stupi care ne arată iarna lui ca un copac infinit.

 

Del libro: “Lejanías rotas”, 2020

© André Cruchaga

© Traducerea, Ioana HAITCHI, 07.05.2021, Klausenburg

 

 

 

SALVACIÓN DE LA CONCIENCIA

 

A Enrique Ortiz Aguirre

 

 

Espero en mi conciencia lo que digo:

mi salvación, que es lo que más deseo.

Luis de Góngora

 

 

Al pie del hueco carbonizado del tiempo, golpea la muerte en ceniza sollozante: un río de aguas rotas incuba dientes de sal en la garganta. No sé si hay razón en el ojo del alba, o es solo un hueso que se aproxima a la boca, o una roca de sangre crucificada en el pecho. Encadenada la existencia carece de iluminaciones y más la conciencia, único nido frente a las tinieblas. Hay algo que de rodillas vence: despertar no en la cárcel, sino en harina de bandera erguida, o en ventana con muchas alegrías. Sobre la dureza de mañana, una rosa de colmenas mostrándonos su invierno de árbol infinito.


 

Del libro: “Lejanías rotas”, 2020

© André Cruchaga


No hay comentarios:

Publicar un comentario