domingo, 24 de noviembre de 2013

OBOSEALA

Imagen cogida de la red




OBOSEALA




Cand ziua se incheie, ramane cartea pe masa si cuptorul arzand tainic.
Nimic mai sigur: parasit galopul, traiesc intr-o zona de incendii
si moarte: mor, murim in taina atata departare. Sunt substante
delirante ca limitele arse ale constiintei. In timp ce intunericul ma ajunge din 
urma, incerc sa nu agonizez in gandurile mele.
In fiecare dara de cerneala si caligrafie las ore si clopote de pasari, las deschisa usa subconstientului, pentru orice eventualitate.
Creste flacara, zgura si cenusa…

Traducere în română de  Tanase Anca



CANSANCIO





Al final del día, queda el libro sobre la mesa y el fogón ardiendo en secreto.
Nada más cierto: dejado el galope, vivo en una zona de incendios
y muerte: muero, morimos en secreto tanta lejanía. Hay substancias
delirantes como los límites quemados de la conciencia.
Mientras la oscuridad me alcanza, procuro no agonizar en mis pensamientos.
En cada pasadizo de la tinta y la caligrafía, dejo horas y campanadas
de pájaros, dejo la puerta abierta del subconsciente, por si acaso.
Crece la flama, la escoria y la ceniza…

Barataria, 21.XI.2013

No hay comentarios:

Publicar un comentario