jueves, 13 de marzo de 2014

TRAIECTORIE

Imagen cogida de fotocommunity.es




TRAIECTORIE




Jefuiesc ultimul nasture al ospitalității din găuri. Libertatea 
e întotdeauna resurecția noastră. Direcția e acea pasăre pe care o denumesc
cuvintele, în fervoarea multiplicată.
—Traversăm atâtea vizuini ca atunci când ne-am simțit alungați.
(Niciodată apele nu vor înceta să aibă propria lor albie, oricâtă abundență
ar avea apeductele); când au trecut prezenturile,
unul știe că a învins perversitatea.
Nu există alt adevăr personal decât acela pe care îl revelează amintirile:
materia lucrării zorilor își încheagă rafala.
Când tulburerile pândesc, e necesară invocarea apelor cristaline
și incinerarea insuportabilului...

Barataria, 26.X.2013, din cartea POST-SCRIPTUM

Poema traducido al rumano por Elisabeta Botan


TRAYECTO




Merodeo en los ojales el último botón de la hospitalidad. La libertad
siempre es nuestra resurrección. El rumbo está en aquel pájaro que nombran
las palabras, en el fervor multiplicado.
—Cruzamos tantas madrigueras que una vez nos sentimos desahuciados.
(Nunca las aguas dejan de tener su propio cauce, por más abundancia
de acequias); cuando han transcurrido los ahoras,
uno sabe que venció a la malevolencia.
No hay más verdad personal que aquélla que revelan los recuerdos:
cuaja su ráfaga la materia de todo el trabajo del alba.
Cuando las turbiedades acechan, es menester invocar las aguas cristalinas
e incinerar lo insoportable…
Barataria, 26.X.2013, del libro POST SCRIPTUM

No hay comentarios:

Publicar un comentario