martes, 11 de febrero de 2014

ECOURI NEMIȘCATE

Imagen cogida de la red



ECOURI NEMIȘCATE




Toate lucrurile sunt făcute de păsări.  Ziua și dezghețurile.
Imensitatea vorbește cu neîncredere în buzunare,—tu ce visezi
cu zborul o știi, cu setea trecătoare a pragurilor.
Tot cotidianul durează obsesiv în oglinzi: farsa
e o substanță precum molia, (între timp examinez ecourile nemișcate),
mă mușcă fizionomia subsolurilor,
lumea interlopă a cuvintelor,
velatură ce se pierde în pantofi. (Cine sălășluiește în corpul
statuilor din defileul visului:?) —Evadările sufocă
respirația, (pentru orice eventualitate îmi ating pleoapele cu o anume fatalitate.)
Din fiecare hidrargir se arată ramura axfisierii...

Barataria, 20.X.2013, din cartea POST-SCRIPTUM

Poema traducido al rumano por Elisabeta Botan



ECOS INMÓVILES




Todas las cosas están hechas de pájaros. El día y los deshielos.
La inmensidad habla con desconfianza en los bolsillos, —usted que sueña
con el vuelo lo sabe, con la sed huidiza de los umbrales.
Todo lo cotidiano permanece obsesivamente en los espejos: la farsa
es una substancia como la polilla, (mientras examino los ecos inmóviles),
me muerde la fisonomía de los sótanos,
el submundo de las palabras,
el velamen que se pierde en los zapatos. (¿Quién habita el cuerpo
de las estatuas en el desfiladero del sueño?) —Las evasiones ahogan
la respiración, (por si acaso toco mis pestañas con cierta fatalidad.)
En cada azogue asoma la rama de la asfixia…

Barataria, 20.X.2013, del libro POST SCRIPTUM

No hay comentarios:

Publicar un comentario